请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
表达谢意之前,还有几处背景方面的问题。沙德巴格村是虚构的,不过,在阿富汗某地,也许确有这样一个名字存在。即便如此,我也从未涉足。阿卜杜拉和帕丽的儿歌,特别是“伤心的小仙女”受到了已故的杰出波斯语诗人福鲁格法鲁赫扎德(fo肉ghfarrokhzad)一首诗的启发。最后,本书书名的部分灵感来自威廉布莱克的美妙诗作保姆歌。
我要感谢鲍勃巴尼特(bobbarnett)和德宁豪厄尔(deneenhowell)对本书的出色引导和大力举荐。谢谢你们,海伦海勒(helenheller)、大卫格罗斯曼(davidgrossman)、乔迪霍奇基斯(jodyhotchkiss)。感谢钱德勒克劳福德(chandlercrawford),感谢她的热忱、耐心和忠告。多谢河源出版公司的一众友人:珍妮马丁(jynnemartin)、凯特斯塔克(katestark)、萨拉斯坦(sarahstein)、莱斯利施瓦茨(leslieschwartz)、克雷格伯克(craigd。burke)、海伦延特斯(helenyentus),以及更多我未曾提及的人士,他们协力将本书送达读者,我对此感激不尽。
感谢我出色的文字编辑托尼戴维斯(tonydavis)大胆地出离于使命召唤之外。
尤其要感谢我的编辑、才华横溢的萨拉麦格拉思(sarahmcgrath),感谢她的洞见和视野,以及温和的督导,并且帮助我让本书成形,其建议之多,我已无法一一历数。萨拉,我从未经历过如此愉快的编辑过程。
最后,我要感谢苏珊彼得森肯尼迪(susanpetersenkennedy)和杰弗里克洛斯克(geoffreykloske),感谢他们对我,对我作品的信任与毫不动摇的信心。
致谢
感谢你们,tashakor[感谢],我所有的朋友,我所有的亲人,你们一贯支持着我,耐心、坚定、友善地容忍着我。一如以往,我要感谢我美丽的妻子罗娅(roya),你不仅阅读、编辑了本书的多份手稿,还操持着我们每天的生活,从没有一句怨言,让我得以写作。如果没有你,罗娅,这本书早就死在了第一页、第一段。我爱你。