第168章 《ヤキモチ》 (2/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
常重要的事。
“明白,松岗前辈,明天我们就去做这件事,但是现在,就让我们继续豪饮,来为我们剩余无几的假期画上一个完美的句号吧!”
……
第二天,江侃一觉睡到了大天亮。
在打了一个长达半分钟的哈欠之后,他终于完全地清醒了过来,从床上坐起来,走到了窗边,拉开了卧室落地窗那厚重的窗帘。
一道灿烂的阳光顿时刺破了屋内的黑暗,将他笼罩在了其中,也让房间变得一片金黄。
“哈~”
他再次伸了个懒腰,心情愉快地看着窗外楼下的那些正在马路上飞驰的车辆们。
“竟然是个大晴天,真是难得啊,这多久没出太阳了?”
江侃一边在窗边走来走去地做着伸展运动,将睡了一夜的累积下来的身体酸痛给彻底消除。
一边喊了一声“嘿,手机”,将电话唤开,询问起今天的天气来。
“今天的气温将维持在10摄氏度左右,从上午10点到下午三点半都将是晴天。”
手机系统的天气预报让他感觉到了一阵温暖与舒爽,看来今天又可以好好晒一下太阳了,这对一名川蜀地区的居民来说,这可是冬天里不可多得的一件美事。
“真舒服……好了,系统,帮我开启昨天那个还没开的音乐宝箱吧。”
他在舒展地完成了一套伸展运动后,穿着拖鞋来到了卫生间进行洗漱,同时也唤起了系统,让它帮自己打开宝箱。
“好的宿主,请稍候。”
“音乐宝箱开启中……”
“宝箱开启完毕,恭喜宿主获得《起风了》的扶桑语版本——《ヤキモチ》!”
“哦?”
系统的话让正在刷牙的江侃微微一愣!
《起风了》的扶桑语版本?
那是什么?
“系统,播放一下看看?”
然后他的面前便出现了那张熟悉的半透明系统屏幕,上面罗列着这首歌的扶桑语罗马音发音和夏国语注释。
“
君が前に付き合っていた人のこと
kiigaaenitsukiatteitahitonokoto
当你将过去交往的人的事情
仆に打ち明けてくれたとき
bokuniuchiaketekuretatoki
向我坦白的时候
素直に聴いてあげられずに
sunaonikiiteagerarezuni
我并没有能坦率的倾听
寂しい思いをさせてしまったね
sabishiiooiwosaseteshiaattane
让你感到孤独了呢
“……”
江侃一边下意识地机械地往复着手臂刷着牙,一边默然地看着眼前的歌词与注音,脑子里竟然产生了一种异常奇妙的感觉。
他突然感觉到,这首歌,在那个叫地球的异位面世界里,会不会是先有了扶桑语的版本,后来才被改编成了自己之前所听到的那首夏国语版本的《起风了》?
因为这个调子,这个旋律,这个风格……
也太适合用扶桑语演唱了吧?
难不成,之前的《起风了》才是改编出来的那个版本,这首《ヤキモチ》才是原版,才是最初被创作出来的那个版本?
系统并没有因为江侃的疑惑和震惊而停顿,而是继续播放着这首与夏国其他歌曲风格迥异的歌曲来。
江侃也不再去做多余的思考,而是让自己逐渐地沉下了心来,静静地沉浸在了这首曲风轻快而悠扬的和风歌曲中。
虽然听不懂,但依然没有阻挡他的嘴角露出会心的笑容。