请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
他听不懂,旁边的翻译赶紧帮他翻了一遍。
张东健这才笑起来,又是点头又是鞠躬道:“是,是……”
然后又是一顿思密达之类的车轱辘话。
“东健说谢谢你,太麻烦你了!”
“没事,这原本就是咱俩的对手戏,对对词这种都是应当应分的。”
贺新也只能通过翻译跟他交流。
张东健听了之后,再来了一波鞠躬和道谢,贺新也只能再次鞠躬回应。
啰嗦了好一阵子,两人才面对面开始对词。
今天两人的对手戏并不像之前他跟谢逼王那样各种零碎的镜头分开拍摄,而是真正面对面的对手戏。
“刚才我看到了我的妈妈和一个小女孩……她是谁?这是什么地方?”
咦?
张东健一开口,贺新难免有些惊讶,尽管他的口音仍然生硬,却是一句完整的中文台词。
当然惊讶之色只是在他眼中一闪而过,他忙接道:“这是你的故乡雪国!我只有穿越时间把你带到这儿,才能救活你……”
对词不单单只是大家把各自的台词读一遍,而是要如同表演一般赋以充沛的情感。贺新在念台词的时候,脸上始终带着一丝淡淡的哀伤。
但是张东健显然比他更加投入,当问道:“雪国?怎么了?”的时候,贺新清晰地看张东健整个人开始微微颤抖,甚至眼泪都在眼眶里打转。
贺新之所以不喜欢看日韩的片子,虽说只是单纯的不喜欢,但很大程度上还是感觉他们的表演好象总是很夸张,这也许跟他们的民族特点有关系,可能在生活中他们就是这个样子的。他只是不太能接受这种外来的文化特色。
但是他们的这种过于夸张表演方式,却在这部充满莎士比亚舞台剧风格的戏中,确是无比地匹配。
贺新看着他泫泫欲泣的样子,心中有点发毛,忙表露出一脸沉痛的样子道:“这是在你两岁那年被拐卖变成奴隶之后的雪国,那个小女孩是你的妹妹,现在一切都不存在了……”
台词不多,但其中还要伴随着飞来飞去,以及奔跑、跳跃等动作,雪国人天生能跑,甚至速度快到能够穿越时空。
两人反反复复对了好几遍台词,虽说张东健的中文台词还不太流利,但是两人都是有经验的演员,很快双方的步点就达到了一致。
虽说导演同意他们在拍摄时用本国的语言,然后后期制作时再用配音加上去,但是张东健担心到时配音的时候怕嘴型不准,坚持用中文。
只是目前他还在学习中文的过程中,于是他便通过翻译把所需要说的中文台词的发音背下来,然后一遍一遍按照读音来念。这倒是有点象李佳欣当初拍《画魂》的时候为了能够说出标准的普通话台词时的一样操作,但张东健显然要难度大的多,毕竟一个至少认识中文,一个则连字都不认识,仅凭发音。
两人对词的时候,剧组工作人员还在忙碌的准备着,彼得.炮和他助理正在小声商量的同时,不停地摆弄着那个大摇臂上摄影机的拍摄角度。
类似这种大摇臂的拍摄贺新也曾见识过,楼烨当初在拍《紫蝴蝶》的时候就过于这种拍摄手法来拍摄大全景,但多数拍摄的时候会使用肩扛、手持、三脚架、轨道之类的。
象现在这样,大摇臂始终在棚里晃来晃去的场景他还是第一次经历,毕竟这种玩意儿一是昂贵,二是操作的摄影师必须要具备极高的拍摄技术,要不然镜头晃到哪里都不知道。
一切都准备妥当,才见陈大导朝两个还在比划的人喊了一声:“怎么样,可以了吗?”
“可以了,导演!”贺新应了一声。
张东健不会说,只能朝导演远远地鞠了一躬,不过脸上还是信心满满。
这是他进组后拍的第一个镜头。
这货颠颠地跑到指定位置,搁铺满盐的地上一躺,不过陈大导对他的姿势不太满意,又通过对讲机让执行导演帮他调整一下姿势,大致就是两腿自然分开,双臂也张开,闭着眼睛仰面躺着,很象那种贤者时间。
贺新则站在离他大概二十米远的样子,一副傲立雪中的样子。
“好,各人员就位!”
“A!”