第9章 矩尺相思 (1/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
手机阅读更精彩,手机直接访问 M.bqg8.cc
朝飲白露夕眠蒼霞我隔川唱一宿天涯
at dawn drinking the translucent moing dew
at dusk, resting with glowing sunset
across the two sides of the ocean
the hymn of a wanderer is sang in the quietness of the night among the coers of the world
長了守候消了年華一杯月光盈牽掛
the long expected reunion
in waiting whom have waned the youthful years of vigor
in a cup of silvery moonlight
wherein is filled with my yeaing
thoughts of remembrance
故裏天青月籠人家我聽春風吹醒桃花
the town of my ancestry had the vast cyan color sky
moonlight enveloped the neighboring brick houses
i heard the soft wind of spring
whispering to the peach pedals in blossom
拂了枯榮於劍下一繪百世入芳華
dusted the passing glory
away from the shealthed legendary sword
the glittering essence of chivalry spirit
shines across the paintings of future generations
為誰烹過茶我又入過誰的畫
for whom the shimmering chinese tea is skillfully brewed
whereunto have i dwelled
among the paintings of the masters
琴聲它幽幽數載未停歇傾訴與你的訣別
the faint melody of the zither
has been heard ceaselessly across these decades
telling forth the sad tale of the fated parting of the ways
山河為你踏遍回憶被釀成遙遠任憑風雨穿梭歲月流連人間
i have crossed among the rivers and mountains for you
memory is beginning to fade into afar
albeit the fierce wind and storm are transversed across the passing arrow of time
the aromatic fragrance lingers on in our world
紅塵千百丈莫問輪回路遠提筆書舊事清狂一卷
the dust of fate settled
through the hundreds and thousands yards of human destiny
never ask wherefore is to find the true length
of the long jouey holding up the scholar brush
the reminiscence of an ancient dynasty is written one chapter of the outrageous injustice
半生荏苒指尖流沙且看世間多少繁華
half of our lifetime has been swept away
like the sands slipping through our fingers
we’ll see the flourishing prosperity of our time
&... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读