第33章 四签名11 (1/2)
请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
我问:“下边怎么办?托比也无能为力了。”
福尔摩斯从木桶上抱下托比,把它牵出了木场,说:“托比只按照它的判断方式行动。现在,市内使用木馏油的地方很多,特别是在木材防腐上面,试着算算伦敦每天的木馏油运输量,你就知道何以托比判断错了。我想我们不应该抱怨可怜的托比。”
“咱们最好是返回到出差错的地方。”
“是啊,托比曾在骑士街左边犹豫了一阵,那是因为气味在那里开始引向不同的方向。肯定气味在那儿出差错了,幸好不太远。现在,咱们只有重新回到那条路上寻找了。”
我们牵着托比重新回到了骑士街,在这里转了一圈以后,托比毫不犹豫地向另一个方向跑去。
我说:“小心别再让它们把咱们带到木场去。”
“我也想到了,不过,运油的车应当在马路上走,而托比只在人行道上跑,我想这次不会出错了。”
托比穿过毕尔蒙特街、王子街,跑向宽街河边的一个用木头搭起来小码头,它站在紧靠水边的地方,盯着湍急的河水,发出焦急的哼叫声。
福尔摩斯说:“他们可能从这里上船了。”码头上有几只小平底船和小汽艇。我们把托比引向船上,每只船都仔细地闻了闻,但是它未作任何表示。
靠近登船的地方有一间小砖房,在第二个窗户上挂着一个木牌子,上方用大写字母印着:“莫德凯?史密斯”,下方用小字写着:“船只出租,按时按日计费均可。”在门上另有一块牌子,上面说这里另备有小汽船。码头上堆积了许多焦炭,这是汽船的燃料。歇洛克·福尔摩斯朝四下里看了看,脸上露出不走运的神情。
福尔摩斯朝四周看了看,说:“他们事先已准备躲过跟踪。这事有些麻烦了。”
他向那砖房走去。刚接近房子,门从里面打开了,从里面跑出来一个大约六七岁的卷发男孩,后面追出来一个手里拿着海绵的妇人。那妇人边追边喊道:
“回来洗澡,你这小淘气!你爸爸回来要看见你这副脏兮兮的样子,看怎么收拾你!”
福尔摩斯乘机拉住小孩说道:“小朋友,你的脸儿红红的,真是个好孩子!你要什么吗?”
小孩想了一下,说:“我要一个先令。”
“不想要比一先令更多的东西吗?”
那天真的小家伙又想了一会儿,说道:“最好给我两个先令。”
“好吧,给你。史密斯太太,这真是个好孩子。”
“先生,他太淘气了,我简直管不了他。他父亲有时整天不在家。”
福尔摩斯装作失望的问道:“啊,他出去了?我有点事正要找史密斯先生。”
“先生,我实话对你说,他昨天早晨就出去了。现在还没回来,我真有些担心。不过,先生,您要租船的话,我可以和您谈谈。”
“我要租他的汽船。”
“真不凑巧!昨天他就是坐汽船走的。我知道船上的煤不够跑伍尔维奇一个来回。要是他乘的是大平底船,我也就不用这么着急了,因为有时他还要到更远的格雷夫希德去。再说如果那边有事,他可能会有些耽搁。但是,汽船没有煤烧是走不动的呀?”
“或许他已在中途买了一些煤。”
“那倒有可能。但那不是他的性格,先生。他总是抱怨零袋煤价格太贵。再说,我也不喜欢那位装着假腿的人,讨厌他那张丑陋的脸和稀奇古怪的派头,他老是跑到这里来,也不知他要干什么。”
福尔摩斯惊奇地说道:“假腿人?”
“是的,先生。一个猴头猴脑的小子经常来找我家先生。昨天晚上把老伴从床... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读