请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
他[[便]](安)坏心他们也就不敢(存)闲话了。
已卯本661页:岂肯和他善开交,又说他[[便]](使)坏心他们也就不敢闲话了。
在庚辰本中“合”替换“我”“安”替换“便”最后添加“存”已卯本在按照庚辰本抄写时,第一个错误更正了,写成“和”并且抄入了正文里;第二个差错“便”字则照抄庚辰本,不同的是,在字行旁边添加的字改成“使”(可能是伪造者在校对时添加的);第三错,在字行旁边加“存”字,已卯本的抄写者竟然“不加”让它错下去。
第57回:
1)庚辰本1335页:他一个[[入]](坐)在这里作什么?
已卯本687页:他一个入在这里作什么?
庚辰本的“入”字上打一点,旁边改写“坐”字;但在已卯本中,抄写者不改错,只照抄“入”字。
2)庚辰本1336页:我想他们一般也省两件子[[的]](衣裳)往脏地方儿去只是我[[愁]](想)他数日有什么好处姑娘(身)上又病着谁给宝[[受]](玉)气受。
已卯本688页:我想他们一般也省两件子的往脏地方儿去只是我愁他数日有什么好处姑娘身上又病着谁给宝玉气受。
庚辰本上出现4个纠错。前两个纠错,已卯本只照抄错误“的”和“愁”而且还不改正;对后面两个纠错“身”和“玉”则抄录到正文里。
3)庚辰本1341页:呆子眼(睛)也直了已死了大半个了奇极之语,从急怒姣憨口中
已卯本693页:呆子眼也直了已死了大半个了奇极,从急怒姣憨口中
庚辰本中的第一个错误,在字行旁边添加“睛”字,已卯本不更正。表示写在正文中的双夹批“奇极之语”在已卯本的双夹批中抄漏了“之语”也不更正。
4)庚辰本1341页:“那傻子每顽话(都要)认了真(的)”黛玉道:“你说了什么话,赶赶早儿(去)解说。只怕他就过了来。”
已卯本693页:“那傻子每顽话认了真”黛玉道:“你说了什么话,赶赶早儿去解说。只怕他就过来了。”
庚辰本中的4个错误。前面两个补加“都要”和“的”字,已卯本不更改;后面补加的“去”字,已卯本加进了正文。最后一个错误“了来”表示“了”和“来”二字写反了“”代表颠倒符号;已卯本照办了,抄成“来了”
第58回:
1)庚辰本1365页:地名曰孝慈随事命名,这陵离都来往得十来日[[之功]](的功夫),如今请灵至此,还要[[定]](安)放数日。
已卯本719页:地名曰孝慈县随事命名,这陵离都来往得十来日之功,如今请灵至此,还要停放数日。
庚辰本的第一个改错是要删除掉“随事命名”已卯本照抄未删;第二个纠错是删掉[[之功]],改成“的功夫”已卯本不改。第三改错是:去掉[[定]]字,替换成“安”;已卯本则替换成“停”虽然与“安”字不同,但是这种“改动”正好表明:这个地方,已卯本按照庚辰本作了修改。
2)庚辰本1366页:李婶母女虽去,然有日[[不来]](时亦)来住三五日便挪至(潇)湘馆。
已卯本720页:李婶母女虽去,然有日不来来住三五日便挪至潇湘馆。
已卯本按照庚辰本不更正第一个错误,依然抄写成“不来”;只将第二错误“潇”字加入正文中。
3)庚辰本1367页:每日要还照管所需饮馔铺设之物[[所以也是操劳]](照理奔忙接应不暇)。
已卯本621页:每日要还照管所需饮馔铺设之物所以也是操劳。
已卯本都按照庚辰本的错误,原封不动地抄写,居然连画出颠倒标记的“”地方,依旧写成“要还”而不是“还要”
值得特别提出的是:这五个回目的抄写,在表面上,残本已卯本的每页都很干净,字行旁边没有添加的文字,比陶洙卖出的已卯本要漂亮多了。实际上,他们所委托的两个抄写人,更不负责。在五个回目中,除了三处在字行旁边添加字外,不管是照抄庚辰本的原有错误,还是他俩自己抄错了,通通都不更正;例如,第58回,庚辰本在字行之间一个补写了108个字,在已卯本誊抄时,仅把26个更正的字抄入正文里,仅占补加字的约24%;其余的补加字都不抄写。
这些做法弄得伪造者们苦不堪言。在校对时更正吧?需要在字行旁边添加的字太多,将会突出已卯本照抄庚辰本,进而泄露出他们伪造古本的秘密。请人重新抄写吧?费时又费钱,而且他们所伪造的陈旧竹纸也不够用。在这种情况下,促使他们想出高招:将这五个回目,廉价的卖给专门收购旧书的北京琉璃厂;几年,他们中的一人从琉璃厂买出来,再以怡亲王府的已卯本的残缺本出卖。既可以再发一笔财,又可以把低质量的抄写责任推到古代庙市书摊的抄书人身上;再也不会引起怀疑,认为是他们组织人伪造的。此外,还可对已经卖出的已卯本提供旁证,证明它的确是原汁原香的古本。真是机关算尽!
北京的解放,打碎了伪造者的美梦,使他们失去发第二次发财的机会。但是,这五回残本的确对肯定伪本已卯本发挥了意想不到的良好作用。